En la Feria Internacional del Libro

Se presentó el libro bilingüe editado por Centro Vasco Chivilcoy

Treinta y ocho escritores participaron de este libro, su contenido es narrativa breve y poemas, que nacen en castellano y luego aparece la traducción en Euskera (Idioma Vasco).
jueves, 12 de mayo de 2016 · 00:39

El Centro Vasco "Beti Aurrera”  informó que la antología editada en Castellano – Euskera, fue presentada en la Feria Internacional del Libro, por los escritores de la Sociedad Argentina de Escritores filial Chivilcoy, quienes plasmaron el contenido  literario en las páginas de ésta obra.

Los escritores contaron con la compañía del Presidente de SADE Central, Dr. Alejandro Vaccaro, quien estuvo en la Casa  Vasca  para cerrar el  ciclo 2015.

 

Características del ejemplar

Treinta y ocho escritores participaron de este libro, su contenido es  narrativa breve y poemas, que nacen en castellano y luego aparece la traducción en Euskera (Idioma Vasco)

y, está conformada por 92 páginas, editada en "EdicionesPlap” ciudad de Chivilcoy, en forma conjunta por Sade Chivilcoy y Centro Vasco Beti Aurrera.

 

Informe

Las autoridades del Centro Vasco de nuestra ciudad, agradecen y felicitan a los escritores que han hecho posible la edición de la obra, y comunica a los socios de la institución este acontecimiento. El  libro quedo en exposición y venta en el Pabellón amarillo del Stand N° 1502 (SADE Centra).

 

Próxima actividad Literaria

El 21 de mayo se llevará a cabo la cena de camaradería, correspondiente al lanzamiento del Concurso Nacional de Poesía Libre  "El Arbol de Guernica” en su quinta edición.

Como todos los años dicha actividad contará con la colaboración de la Sociedad Argentina de Escritores filial Chivilcoy.

Comentarios

12/5/2016 | 14:37
#164795
Aca se habla castellano, no se si le darian tanta pelota si se escribiria un libro bilingue en guarani o chino......